《金瓶梅》抄引话本、戏曲考探(4)
七、 《香囊记》
南戏《香囊记》,明邵灿作。邵氏约明成化年间在世,生平不详。《香囊记》叙张九成事。称九成得罪秦桧,使金被羁十年。佩一紫香囊失于战场,败军拾得,误报九成死。其妻邵贞娘避贼流离,紫香囊复失。为赵运使子所得。遣媒欲强娶。贞娘控告观察使。而观察使即张九成。此剧宣扬忠贞节义。《金瓶梅》第三十六回,叙西门庆结交蔡状元,“共三个旦、两个生,在席上先唱《香囊记》”,“唱了一折下来”.小说未叙所唱何折。后蔡状元令苟子孝唱《朝元歌》“花边柳边”,此系《香囊记》第六出中的曲辞。原曲辞如次:
〔朝元歌〕花边柳边,燕外晴丝卷。山前水前,马上东风软。自叹行踪有如蓬转,盼望乡山留恋。雁素鱼笺,离愁满怀谁与传。日短北堂萱,空劳魂梦牵。(合)洛阳遥远,几时上九重金殿。几时上九重金殿。
〔前腔〕十载青灯黄卷,萤窗苦勉旃,雪案费精研。指望荣亲,姓扬名显,试向文场鏖战。礼乐三千,英雄五百争后先。快着祖生鞭,行瞻尺五天。(合前)
《金瓶梅》抄录此二曲,改“乡山”为“家乡”,“雁素鱼笺”为“雁杳鱼沉”,原“几时上九重金殿”叠句则删去一句。
《金瓶梅》同一回,蔡状元又叫书童唱《锦堂月》“红入仙桃”.书童唱完此曲后,安进士听了“喜之不胜”.书童又接唱“难报母氏劬劳”.此二曲实出《香囊记》第二出《庆寿》之中。原曲辞如次:
〔锦堂月〕红入仙桃,青归御柳,莺啼上林春早。帘卷东风,罗襟晓寒犹峭。喜仙姑书附青鸾,念慈母恩同乌鸟。(合)风光好,但愿人景长春。醉游蓬岛。
〔前腔〕难报,母氏劬劳,亲恩罔极,只愿寿比松乔。定省晨昏,连枝尚有兄嫂。喜春风棠棣联芳,娱晚景松筠同操。(合前)
《金瓶梅》抄录此二曲时,改“犹”为“尤”,“附”为“付”,“长春”为“长景”(似误抄),“尚”为“上”,“筠”为“柏”.与抄录《琵琶记》相类,《金瓶梅》将《香囊记》中的曲辞抄录入书,与小说的情节发展并无多大关系。但这些抄录无疑在很大程度上,丰富了小说的内容,生动地反映了当时的社会现实生活。它十分形象地告诉我们,在明代嘉靖年间,将剧曲用于清唱的风气,十分盛行。这种情况,在当时的文献记载中似不多见。
八、 《南
西厢记》
元人王实甫有北剧《西厢记》。明人崔时佩、李景云改北为南。现存有《六十种曲》本。《南西厢记》亦叙张生、崔莺莺的故事。第十七出东阁邀宾,有红娘所唱数曲:
〔宜春令〕第一来为压惊,第二来因谢诚。杀羊茶饭,来时早已安排定。断闲人,不会亲邻,请先生和俺莺莺配聘。我只见他欢天喜地,谨依来命。
〔五供玉枝花〕来回顾影,文魔秀才欠酸丁。下工夫将头颅来挣,迟和疾擦倒苍蝇。光油油耀花人眼睛,酸溜溜螫得牙根冷。天生这个后生,天生那个俊英。
〔玉娇莺儿〕今宵欢庆,我莺莺何曾惯经,你须索要款款轻轻。灯儿下共交鸳颈,端详可憎,谁无志诚,你两人今夜亲折证。〔生〕谢芳卿,谢红娘姐错爱,成就了这姻亲。
〔解三酲〕玳筵前香焚宝鼎,绣帘外风扫闲庭。落红满地胭脂冷,白玉栏杆花弄影。准备着鸳鸯夜月销金帐,孔雀春风软玉屏。合欢令,有凤箫象板,锦瑟鸾笙。
〔前腔〕(生)可怜我书剑飘零无厚聘,感不尽姻亲事有成。新婚燕尔安排定,除非是折桂手报答前程。我如今博得个跨凤乘鸾客,到晚来卧看牵牛织女星。非侥幸,受用的珠围翠绕,结果了黄卷青灯。
……
〔尾声〕老夫人专意等。(生)常言道恭敬不如从命。
(贴)休使红娘再来请。
《金瓶梅》第七十四回,叙西门庆迎接宋御史、安郎中到厅上叙礼。饮酒间,“安郎中唤戏子:’你每唱个《宜春令》奉酒‘”,于是贴旦唱了《南西厢记》中的几个曲子。《金瓶梅》在抄录时改动如下:改“诚”为“承”,“闲”为“行”,“莺配”为“娘匹”,“谨”字前增“道”字,“玉枝花”为“养”,“挣”为“整”,“耀”为“辉”,“那”为“这”,“玉娇莺儿”为“玉降莺”(似错抄),“莺莺”为“莺娘”,“你”为“恁”,“谢”为“感”,“姐”字删,“前”为“开”,“白”为“碧”,“着”字删,“有”为“更有那”,“前腔”二字删。《金瓶梅》抄引《南西厢》的情况,与上列抄引《琵琶记》的情况基本相同。
九、 《玉环记》
《玉环记》是明代的传奇剧本。《金瓶梅》抄引《玉环记》的情况有两种。一是借抄曲文,一是搬演《玉环记》时略叙情节。
借抄曲文,如《金瓶梅》第十一回抄《玉环记》第六出中的曲子《驻云飞》。《玉环记》第六出叙韦皋嫖院,生扮韦皋唱《驻云飞》:
举止从容,压尽勾栏,压尽勾栏占上风。行动香风送,频使人钦重。嗏,玉玷污泥中,岂比凡容。一曲清商,满座皆惊动。何似今生有幸逢,肯似襄王一梦中。
在《玉环记》中,这是韦皋嫖院,赞赏妓女风度和善唱的一支曲子。《金瓶梅》抄来写入西门庆梳笼李桂姐一回中(第十一回)。此曲由妓女李桂姐唱出,便成了妓女自我赞赏的一支曲子。似乎李桂姐就是这样一个既有姿容又善唱的妓女。这也可以看作《金瓶梅》作者对李桂姐的定评。《金瓶梅》抄录这段曲子时有部分改动:删“压尽勾栏”句,改“玷”为“杵”,“岂比凡容”为“岂凡庸”,“何似今生有幸逢,肯似襄王一梦中”为“何似襄王一梦中”.
《金瓶梅》第三十六回,叙西门庆结交蔡状元。席间安进士令苟子孝唱“恩德浩无边”;苟唱后书童又接唱“弱质始笄年”.此二曲抄自《玉环记》第十二出《延赏赘皋》。《玉环记》原文如次:
〔画眉序〕恩德浩无边。父母重逢感非浅。幸终身托倚,又与姻缘。风云际异日飞腾。鸾凤配今谐缱绻。(合)料应夫妇非今世,前生玉种蓝田。
〔前腔〕弱质始笄年,父母深恩浩如天。报无由愧赧,此心萦牵。鸳鸯配深沐亲恩,箕帚妇愿夫荣显。(合前)
《金瓶梅》抄录时,改“倚”为“与”,“际”下增“会”字。此处以唱曲的曲辞抄录入书,与《金瓶梅》故事情节发展基本无关。
《金瓶梅》抄引《玉环记》的另一种情况,是在搬演此剧时,略叙戏曲中的情节,抄引部分人物对话。在《金瓶梅》中,叙及搬演戏曲者有十多处。搬演的南戏、杂剧、传奇标出名目者有近十部,如《韩湘子升仙记》(第三十二回),《西厢记》(第四十二回),《王月英元夜留鞋记》(第四十三回),《四节记》(第七十六回),《小天香半夜朝元》(第七十八回)等等。但既标名目又略述情节的,似只《玉环记》一部而已。《金瓶梅》第六十三回叙李瓶儿亡,亲朋祭奠开筵宴,“叫了一起海盐子弟搬演戏文”,“搬演的是《韦皋玉箫女两世姻缘玉环记》:
下边鼓乐响动,关目上来。生扮韦皋,净扮包知水,同到勾栏里玉箫家来。那妈儿出来迎接。包知水道:”你去叫那姐儿出来。“妈云:”包宫人,你好不着人,俺女儿等闲不便出来。说不的一个请字儿,你如何说叫他出来。“
这是《玉环记》第六出,韦皋嫖院中的情节。戏曲原文如下:
(净)也罢,叫他出来见我。(丑)包官人,你好轻人。我女儿丽春园逼邪气莺莺花赛压众芳。美娇娇活艳艳的观世音菩萨,等闲不便出来。你说不得一个请字,你到说叫他出来。
由此可见,《金瓶梅》在抄录原文时,作了较大的删节。
同一回,《金瓶梅》又云:
贴旦扮玉箫唱了一回。西门庆看唱到”今生难会,固(因--抄错)此上,寄丹青“一句,忽想起李瓶儿病时模样,不觉心中感触起来,……
”今生难会“句,抄自《玉环记》第十一出”玉箫寄真“.妓女思念韦皋,唱《黄莺儿》:
传与我多情,(你说姐夫别后)那一日不泪零。为相思害得伶仃病。(这病呵)何曾惯经,多死少生。(上复韦姐夫)教他休忘海誓山盟证。泪珠倾,料今生难会,因此上寄丹青。
《金瓶梅》的这两处抄录,无疑为该书中演剧场面的描写增色不少:一为真实感,一为现实性。它给人以亲临其境之感,如见其人,如闻其声。它展现给我们的,似乎就是一幅明代市井间演剧活动的活生生的画面。此外,《金瓶梅》的这两处抄录已巧妙地纳入了该书情节的发展之中,成为其有机整体的组成部分。例如,《玉环记》第六出中,包知水和妈儿的对话并未抄完,《金瓶梅》就接写如下文字:
那李桂姐向席上笑道:”这个姓包的,就和应花子一般,就是个不知趣的蹇味儿。“伯爵道:”小淫妇,我不知趣,你家妈儿喜欢我。“
这就把剧中人物包知水和小说人物应伯爵联系了起来。再如,西门庆听到”今生难会,因此上寄丹青“一句后,《金瓶梅》接写道:
(西门庆)忽想起李瓶儿病时模样,不觉心中感触起来,止不住眼中泪落,袖中不住取汗巾儿搽拭。又早被潘金莲在帘内冷眼看见,指与月娘瞧,说道:”大娘,你看他,好个没来头的行货子,如何吃着酒,看见扮戏的哭起来?“孟玉楼道:”你聪明一场,这些儿就不知道了。人有悲欢离合,想必看见那一段儿触着他心,他觑物思人,见鞍思马,才落泪来。“
在这里,《玉环记》中的文字《金瓶梅》只抄了一句,并未作大段引述。而这一句所引起的反响,《金瓶梅》则作了较多的描写,将西门庆、潘金莲、孟玉楼等各人的情态都反映了出来。由此可见,《金瓶梅》抄引戏曲文字,不单是使作品增强真实性和现实感,同时也是为塑造小说人物服务的。这是小说创作中的一个极为重大的进步。
- 上一篇:《金瓶梅》抄引话本、戏曲考探(3)
- 下一篇:《金瓶梅》抄引话本、戏曲考探(5)
相关内容