首页

菩萨本生鬘论

历史今天:1988年11月15日 巴勒斯坦独立宣言发表

菩萨本生鬘论

相关书籍: - 大乘集菩萨学论 - 大宗地玄文本论 - 金七十论 - 广释菩提心论 - 佛母般若波罗蜜多圆集要义释论 - 大乘宝要义论 - 菩萨本生鬘论 - 大乘中观释论 - 施设论 - 宋元续入藏诸论其他

        《菩萨本生鬘论》,十六卷,前四卷圣勇菩萨造,后十二卷寂变、圣天造(今存金代复宋刻大藏本如此,又《至元法宝录》所说同)。宋熙宁年间(1068~1077)释绍德、慧询等分译。圣勇的年代不详,依西藏多罗那陀《印度佛教史》第十八章说,圣勇即马鸣异名。

简介


        梵名 Ja^takama^la^。凡十六卷。印度圣勇(梵 A^rya-s/u^ra)菩萨等造,北宋绍德、慧询等译。又称本生鬘论、本生鬘。收于大正藏第三册。本书记述佛陀过去世行菩萨道之事迹,并解释其法义。全书内容分前后两部,前部四卷记述投身饲虎、尸毗王救鸽命、如来分卫、最胜神化、如来不为毒所害、兔王舍身供养梵志、慈心龙王消除怨害、慈力王刺身血施五夜叉、开示少施正因功德、如来具智不嫉他善、佛为病比丘灌顶获安、称念三宝功德、造塔胜报、出家功德等十四则本生缘起故事,卷五以下阐释护国本生等法相之释论。又就现存汉译本之全书结构而言,前部之十四缘起,文义易解,后部之前半则缺略,且行文晦涩,文义难解,恐系合缀别种原本所致,故与现存梵文原本出入极大。

版本


        本论前四卷也就是基本部分,和现存梵本《本生华鬘》(音译社得迦摩罗)三十四种本生中初十三种和第十五种相同。其余都缺,大概是没有译出。本论后十二卷是一种释论,从尊者护国本生义边第十一释文末段起到第三十四为止,而且所释和前分文句不符,或者是解释《护国尊者问经》(宋施护译)中本生义(梵本说五十本生)的论书,杂编在此。本论全文原本,是集取佛过去生中所行菩萨六度行的难行之事作为诗赞,为咏赞中极美之作。从前非但流行全印度,而且南海各国不论僧俗都广为讽颂(见义净《南海寄归传》卷四)。西藏文大藏中有译本,又有法称广释一种。另有斯拜尔的英文译本。

分享到: 更多

点击获取验证码