设为首页 加入收藏
春秋 战国 西汉 东汉 西晋 东晋 南朝 北朝 五代 北宋 南宋 西夏
书目章节
柳宗元《黔之驴》原文翻译注释赏析
作者: (中华人民共和国) 收藏

 

    黔之驴 柳宗元

    作者简介

    柳宗元(773-819),字子厚。唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。祖籍河东(今山西永济)。代宗大历八年(773)出生于京城长安(今陕西西安)。与 韩愈共同倡导唐代 古文运动,并称韩柳。世称柳河东或柳柳州。

    柳宗元出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。永贞元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月加贬永州(今湖南零陵)司马。元和十年(815)春回京师,又出为柳州刺史,政绩卓着。宪宗元和十四年十一月初八(公元819年11月28日)卒于柳州任所。

    柳宗元一生留 文作品达600余篇,其文的成就大于 。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学着作有《天说》、《天时》、《封建论》等。柳宗元的作品由唐代 刘禹锡保存下业,并编成集。有《柳河东集》。

    作品背景

    《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。《三戒》含《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言。本文是其中的第二篇,写的是一头驴被一只虎吃掉的故事。本文选自《柳宗元集》卷一九。这篇文章寓意深刻,具有鲜明的针对性、现实性。作者在《三戒》的序中说:“吾恒恶性之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时以肆暴。然卒迨于祸。有害淡麋、驴、鼠三物,似其事,作三戒。”由此可知,作者写这三篇寓言,是为了警戒世人:毫无自知之明而肆意逞志,必然自招祸患。而《临江之糜》《黔之驴》《永某氏之鼠》则分别写了“不知推己之本,而乘物以逞”的三种表现:“依势以干非其类”,“出技以怒强”,“窃时以肆暴”.因此,具体而言,本文旨在讽刺那些无能而又肆意逞志的人;联系作者的政治遭遇,又可知本文所讽刺的是当时统治集团中官高位显、仗势欺人而无才无德、外强中干的某些上层人物。此外,以“三戒”为三篇文章的总题目。并以“黔之驴”为本文的题目,也表明作者讽刺意图的指向。但我们也可以不从驴被虎吃掉的角度,而从虎吃掉驴这一相反的角度,来理解本文的寓意:貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之。

    原文

    黔无驴,有好事者(1)船载以入(2)。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神(3)。蔽林间窥之(5),稍出近之,慭慭然(4),莫相知。

    他日,驴一鸣,虎大骇(6),远遁(7),以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习(9)其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎(10),荡倚冲冒(11),驴不胜(16)怒,蹄(8)之。虎因喜,计之(12)曰:“技止此耳!”因跳踉(13)大?(14),断其喉,尽其肉,乃(15)去(16)。

    噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫

    词句注释

    好事者:喜欢多事的人。

    船载以入:用船装运(驴)进(黔)。船,这里指用船的意思。

    以为神:把它当作神。

    慭慭然:小心谨慎的样子。

    蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它。蔽,隐蔽,躲藏。窥,偷看。

    大骇:非常害怕。

    远遁:逃到远处。

    蹄:名词作动词,用蹄子踢。

    习:熟悉。

    狎:态度亲近而不庄重。

    荡倚冲冒:形容虎对驴轻侮戏弄的样子。荡,摇晃。倚,偎依。冲,冲击。冒,顶撞。

    计之:盘算这件事。

    跳踉:跳跃。

    吼叫。

    乃:才。

    去:离开。

    类有德:好象有德行的样子

    宏:洪亮,大。

    向:当初。这句说,当初如果不使出他的本领的话。

    若是:如此。

    悲夫:可悲啊!夫:语气词

    注:?=口+阚

    译文

    贵州这地方本没有驴,喜欢多事的人用船运了一头驴来,运到之后却没有什么用途,就把它放在山脚下。一只老虎看到它,觉得是个形体高大、强壮的家伙,就把它当作神奇的东西,便隐藏在树林中偷看它。过了一会儿,才渐渐靠近它,小心翼翼的,不知道它究竟是什么东西。

    有一天,驴叫了一声,老虎大吃一惊,逃得远远的;认为它将会咬自己,非常害怕。可是来来回回地观察它,感到它没有什么特别的本领似的;渐渐听惯了它的叫声,就又走近它的身前身后,但终究不敢向它进攻。老虎又渐渐靠近驴,进一步戏弄它,碰撞,挨近,冲撞,冒犯它。驴忍不住发起怒来,用蹄子踢老虎。老虎因此高兴起来,心里盘算着说:“驴的本事不过如此罢了!”于是跳起来大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃光了它的肉,方才离开。

    关于《黔之驴》主题思想的不同认识

    柳宗元最有代表性的是《三戒》,写了一组三篇寓言:《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》。作者把他们放在一起,冠名曰《三戒》,是有深刻含义的。

    前人议论《三戒》的文字不少,有人说柳宗元的寓言后面,“必有一句最有力量,最透辟者镇之”(林纾《韩柳文研究法》,商务印书馆,1936年版),言下之意是每个寓言后面作者自己的“评论”就是对寓言内容最透辟的解释和评论。而这个解释和评论究竟是什么,林先生语焉不详。另外,有人以为《黔之驴》是讥讽当时统治集团中官高位显,又无才无德、外强中干的人物,也有人以为他是在比附、抨击自己的政敌,孙昌武先生说:“这个无德无能却又无自知之名的驴子被老虎吃掉的故事”(指《黔之驴》)“含着一定的讽世意义,如果我们从庞然大物的弱者终究要失败的情节来分析,就该领悟到事物的大与小,强与弱互相转化的道理。如果再从驴子因一踢而丧生的结局分析,又会得出无技不可逞能的教训。而从这个故事中概括出来的”黔驴技穷“一语,又是对敌人力尽而技穷,不堪一击的状态的生动形容”. 柳宗元用“黔之驴”比喻外强中干、实无所用的庞然大物等等

    虎的心理变化过程

    畏惧-------好奇------------恐惧--------------怀疑------------欣喜

    以为神--莫相知--以为且噬己也--决无异能者--终不敢搏--技止此耳(生动描写虎认识驴的经过,推动情节发展。)

    寓意

    本文旨在讽刺那些无能而又肆意逞志的人;联系作者的政治遭遇,又可知本文所讽刺的是当时统治集团中官高位显、仗势欺人而无才无德、外强中干的某些上层人物。此外,以“三戒”为三篇文章的总题目。并以“黔之驴”为本文的题目,也表明作者讽刺意图的指向。但我们也可以不从驴被虎吃掉的角度,而从虎吃掉驴这一相反的角度,来理解本文的寓意:貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之。

分享到:
上一篇:柳宗元《捕蛇者说》原文翻译注释赏析
下一篇:宋濂《送东阳马生序》原文翻译注释赏析
相关内容

评论 0 条 / 浏览 2048

点击获取验证码